Skip to content

Open Thread: How Did You First Hear About Esperanto?

Tim Westover's picture

In connection with our current poll, I'd like to propose this open thread: "How did you first hear about Esperanto?" When and where? Did you start to learn Esperanto soon thereafter, or was that first encounter just a seed that was planted?

Post your stories below!

August 10, 2009 by Tim Westover

Comments

first heard: ~1982; first learned ~2001

November 11, 2009 by Ted Alper, 1 week 6 days ago
Comment id: 3339

Ted Alper's picture

I do remember seeing flyers about Esperanto at my college campus in the early 1980s, but I had no interest in it at that time. It's possible I had heard of it when I was in high school in the late 1970s, but I have no memory of that.

But in early 2001, my then-8-year-old son, who already had an interest in languages, was trying to invent his own languages and writing systems and asked me to help him learn about constructed languages online. We poked around together and discovered Esperanto, and we each started taking an online course. He only did a few lessons, enough for his purposed, and happily went off inventing his own language [I think it was called "Langent"], littering the house with scraps of paper with a combination alphabet/syllabary that looked vaguely like a combination of Thai and Arabic. But I was struck by how easy and pretty it was (I had been forced to take language courses for graduation from high school and college and never liked them much and quickly forgot what little I learned -- but this seemed so much nicer!) -- I very quickly finished the course and started reading online, buying books, writing doggerel, etc.

I doubt it will ever be a *big* part of my life, but it definitely has been fun and I hope I can putter a bit more with it in the future. And my son has gone on to develop an intense interest in linguistics and languages. That interest began before his exposure to Esperanto, but I do think it helped contribute to his growth at the time and it still influences our own discussions on many topics.

Per Playboy

November 8, 2009 by caijv, 2 weeks 3 days ago
Comment id: 3330

Mi unue renkontis la vorton Esperanto je Playboy. Estis la jaro 1961 aŭ 1962, kaj mi legis artikolon pri paro kiu vizitis plaĝo en Francujo, kaj surprize, granda aro da nudistojn venis. Tiam la viro de la paro provis paroli at ili, sed provante diversaj lingvoj, li menciis "Esperanto". De tiam mi konas la lingvo, se neniam plu sciiis pri la Playboy kaj kiu monato ĝi estis.(Kia Bela Monato!!!) Eble estas vero ke ne ĉiuj rigardas nur la fotojn en Playboy.

How I found out about Esperanto

October 22, 2009 by jashar160, 4 weeks 5 days ago
Comment id: 3283

I believe I learner about it froma magazine which is now defunced called "Quinto Lingo".Also an early "Fugs" album had informationon the label in Esperanto.

Mi memoris, ke mi havis nur kelkajn jarojn.

October 12, 2009 by Reg Reid, 6 weeks 1 day ago
Comment id: 3230

Reg Reid's picture

Kiam mi havis nur sep au ok jarojn, mi legis negravan scienc-fikcian romanon, pri paralela universo. Iu rolulo en tiu libro tranoktis en gastodomo nomigxis LA PLUVO MORGAU, kaj la klarigo de la signifo de tiuj vortoj kaj de la koncerna lingvo provizigxis tie. Kelkajn jarojn poste, mi hazarde trovis kaj acxetis la libron _Esperanto, The World Interlanguage_, kompilita de Connor kaj Solzbacher. En la tiel-nomata jubilea jaro 1987, oni povis legi cxie pri Esperanto, pri Zamenhof, kaj pri la "interna ideo." La interna ideo min fascinis, kaj en tiu jaro mi komencis serioze studi kaj lerni nian lingvon.

Currently Learning

September 13, 2009 by fitzy4144, 10 weeks 2 days ago
Comment id: 3044

I am still learning Esperanto so my memory is still hangin' there.

There was a cartoon show that I used to watch that made a passing reference to Esperanto as a language that was used by nerds on the internet as their own secret language. so being a nerd I jumped online and looked it up. Of course looking back a few years latter a feel like bashing my head into the wall because of the nature of that reference but never the less it introduced me to Esperanto.

A secret language for nerds

September 14, 2009 by Ailanto, 10 weeks 1 day ago
Comment id: 3047

Ailanto's picture

I heard about it years ago, but I learned it thanks to knitting.

September 6, 2009 by pauswa, 11 weeks 2 days ago
Comment id: 3035

I love languages. I speak English as my native language, but in the early 90s I had a German boyfriend and I wanted to learn German. At the time, I knew nothing of learning other languages or how complicated they could be. I simply thought that everything as far as grammar would be the same, except each word would be different. Now I know that German was not the best language to choose as my first foreign language as it has very complex grammar compared to English. But I studied German off and on for years and got only to the intermediate level, and this was with the help of a German boyfriend. I lost interest over the years, especially after breaking up with the guy.

Then around 2002, I thought I'd try studying Spanish, since it's so prevalent in Southern California and is less complicated than German. I studied it for a while and got to about the intermediate level, but I lost interest. However, I can still watch a telenovela (a Spanish soap opera) on a Spanish TV channel and understand almost all of it.

With both of these languages, I was thinking even at the time that it is a shame to have to do so much work and only be able to speak with people in particular countries. But around 2002, I saw this website about learning different languages and it rated the difficulty levels of languages. The language that was rated easiest to learn was Esperanto. I didn't think more about it until a few months ago.

I love to knit, and I'm currently knitting a little top onto which I'm going to stitch 19 different "hellos" in languages all around the world. I need words that have no more than 7 letters. So I looked on the internet on this website that had "hello" in hundreds of languages, and I found several that were 7 letters or shorter. Then I noticed Esperanto again. Saluton fit. So I looked on Wikipedia and learned more about the language. I suddenly realized I wanted to learn this wonderful language! How great to be able to speak with people all over the world, mostly independent thinkers like me, who learn the language despite ignorant people who say it's stupid or a waste of time.

So I just finished my free internet course and I've been studying Esperanto for almost a month. I love everything about the language, the culture, and the movement. I feel like Esperanto will become "my" language and not the language of some other country. Soon I will begin a blog in Esperanto, but not necessarily about Esperanto but maybe just other things that are interesting to me, yet written in beautiful Esperanto. I would definitely consider Esperanto to be the "language of friendship."

I'm still knitting the top, but when it's done, I'll post a picture of it.

I found out about it through

September 5, 2009 by BP, 11 weeks 4 days ago
Comment id: 3031

I found out about it through my favorite movie, Gattaca. Read up on it and was intrigued.

_Gattaca_

October 11, 2009 by Reg Reid, 6 weeks 2 days ago
Comment id: 3231

Reg Reid's picture

Mi mem povis apenau audi nur kelkajn vortojn en Esperanto. Cxu vi ankau?

I was reading an article in

September 1, 2009 by Trevor Davis, 12 weeks 17 hours ago
Comment id: 3016

I was reading an article in English Wikipedia and noticed that in the bar which contains the other languages that also have that article, that there was some language called Esperanto which I had never heard of. I promptly did a Wikipedia search about Esperanto and it looked interesting. Within a couple of weeks I had started the e-mail "Free Esperanto Course".

I almost forgot about Esperanto for 12-13 years

August 30, 2009 by dameda, 12 weeks 2 days ago
Comment id: 3010

dameda's picture

I think I first heard about Esperanto in the year 1992 or 1993. At that time, I was a very curious university student, who was enthralled with and studying foreign languages. I think I came across Teach Yourself Esperanto in a bookstore, and snapped it up. That was an old habit of mine, buying grammar books for languages I was curious about, even if I knew that my chances of using the languages were slim.

At about the same time, I had a rather eccentric friend who knew several foreign languages well. He had heard about every obscure thing known to man, particularly languages. I asked him if he had ever heard of Esperanto. He said he learned it a little in the year 1989, and he played recordings of some of his conversations in it (he had recorded them on cassette as a learning aid). However, he had not continued to learn or use the language much after that time. He said that speakers seemed to be few and far between, and I never pursued the matter further at that point. I eventually forgot that I even had the Teach Yourself book. The Internet was not a big thing yet at that time.

In February of 2005, I was unemployed, and my previous employment had been overseas. I had not succeeded to learn the language of the place where I was living (not to a high level, anyway), and I had noticed some of the problems that arose due to this situation. Constant misunderstandings and wasted time. Tested patience on both sides, and with other people, often a lack of acceptance even if one did master the local language.

While searching for a new job, I was surfing the net a lot, and somehow I started to take an interest in Esperanto again. One of the first things I found was Don Harlow's book, which was fascinating. I downloaded the Brazilian Kurso de Esperanto, and got an American tutor named June Fritz for the class. I finished the course in about 3 months, and after 1 or 2 weeks of learning I entered the Ĝangalo chatroom.

After a couple months I could read Esperanto well, and text chat in it. I only spoke the language maybe 5 times in the first two years. I guess it was in December 2006 or so that the DC Esperanto club started meeting again, and I started going to meetings. In early 2008, I got a computer that uses Skype, and started voice chatting with people all over the world. May of this year I went to my first national congress in St. Louis. Fall 2008 I went to Armenia, and used Esperanto overseas for the first time, just in my own travels through local Esperanto contacts.

Kiu lando?

August 31, 2009 by formiko, 12 weeks 2 days ago
Comment id: 3011

formiko's picture

Ĉe kiu lando vi estis?

First Heard

August 20, 2009 by Maverynthia, 13 weeks 5 days ago
Comment id: 2964

Maverynthia's picture

I first heard Esperanto in the opening to the game Final Fantasy XI. I first wrote it off as Latin, since SquareEnix LOVES Latin in it's music. I didn't give it much though until I was listening to the soundtrack and was like "OK so what are they singing about." Being super anal about translation, *I* was going to translate the lyrics *myself*, sure that they were translated wrong!" So off I went to get a "machine translation" to get a literal output of the lyrics. I looked up the lyrics and all the websites listed the language as: Esperanto. I thought to myself, "So it's something like Spanish in Spanish?" a quick trip to Babelfish showed me that it wasn't Spanish in Spanish or anything like that. I then tried Italian, Portugese, French and a few other selections on the menu. It just wouldn't translate. So I thought to myself... "It's probably a dialect of Spanish like how people say it's Mandrin or Cantonese." So I did a word search that didn't give me much. Finally after thinking I had almost outsmarted this Esperanto thing as being a dialect or some such, I just typed it into Google. Out came pages of UEA, ELNA and so on. I was like .. "Naaah.. couldn't be that...could it?" So digging deeper I read a bit about the language and what it was about (and later went on to read about the composer and why it was in Esperanto to begin with.)

To this day I have never gotten around to going back and translating those lyrics for myself xD

I'm not fluent in the language, still a beginner, but I just recently completed the pacujo.net course. :3 One of the better courses in my opinion.

World Service Authority

August 19, 2009 by FreeXenon, 13 weeks 6 days ago
Comment id: 2960

I heard of Esperanto from the World Service Authority's passport. The text of their passport is translated in Esperanto to and I had no idea what this strange language was?

Their site needs a lot of work, but I found Esperanto their. =)

"Vote No to Esperanto, Vote Yes to Proposition 12"

August 18, 2009 by enwilson, 14 weeks 15 hours ago
Comment id: 2952

The earliest memory I have of Esperanto was a bizarre throwaway sketch on a 1983 election-themed episode of SCTV (it's on the Volume 4 DVD set) which threatened--in E-o narration with English subtitles--that voting down a ballot initiative would force the town the show was set in to drop English in public places for Esperanto. In the tradition of scare ads, it was even complete with some sap becoming hopelessly confused over the new signage. VIROJ? VIRINOJ? (panicked double take, because there's no little man or little woman on the bathroom doors) I think it was a veiled dig at how Americans dealt with the metric system the first time it was forced upon us, but knowing SCTV, it might've been thrown in just to be weird.

And yes, the seed was sown...but it took another couple of decades for anything to grow, and a few more wacks on the head.

Mi Memoras Tion!

August 19, 2009 by NJ_Esperantist, 13 weeks 6 days ago
Comment id: 2957

Mi estis tre juna, antaux ol mi eltrovis Esperanton, sed mi memoras tiun epizodon. Mi ankaux memoras kiam la rusanoj superprenis la elsendajxoj de la SCTV stacio kaj ni devis vidi la programojn de CCC1 el Rusujo. (memorante What Fits into Russia, Ibor and his Talking Tractor, Uboscrabblenik, kaj Gyorgi)

It was in 1976...

August 18, 2009 by DavidSimpson, 14 weeks 1 day ago
Comment id: 2951

I first learned about Esperanto in 1976, when I was a teenager growing up in West Virginia. I had been thinking that it would be a good idea if there were an international language that everybody could speak and understand each other. I told my parents about that idea, and they said, "I think someone has already done that...there's a language called Esper-something. Try looking it up in the encyclopedia." There was no article on "Esper-something", but there was one on international languages, and it mentioned Volapuk, Interlingua, and Esperanto. I went down to the Kanawha County Public Library in Charleston and found no books on Volapuk or Interlingua, but they did have a copy of "Teach Yourself Esperanto" by Cresswell and Hartley. What a great book! I devoured that book and practically wore it out. Before long I was a member of ELNA and UEA, and signed up to have pen-pals all over the world -- I think I had about 10 pen-pals at one point in Iran, Hungary, Singapore, Brazil, Norway, Japan, ... . It was a great experience.
Surprisingly, I had almost never actually HEARD the language spoken until about three years ago, when I got a copy of the "Pasporto" videos from ELNA. I was surprised to find I could understand every word, and that gave me the confidence to go to my first ELNA meeting in New York, then my first Kongresoj in Florence and Yokohama. Esperanto has really been a great experience, and has allowed me to see parts of the world I never would have seen and meet people I wouldn't have met otherwise.

Esperanto and me.

August 16, 2009 by Haroldo de Esperanto, 14 weeks 2 days ago
Comment id: 2945

In the early 1960's I found a copy of Esperanto: the world interlanguage. Connor. ( 1948). Since I had already taught myself the cyrillic alphabet and learned some Hebrew I was anxious to learn something new. Esperanto seemed perfect especially since no one I spoke with had ever heard of it.

I became President of the junior high school Esperanto club. I was also the only member. I could say, Saluton and hodiaŭ, the sound of which I enjoyed.

Esperanto was my ticket to oblivion. I introduced my meager knowledge of the interna ideo and history of this noble undertaking into many conversations.

The result was that I had almost no friends.

Later, anxious to put my money where my mouth was, I joined ELNA. I still couldn't say much of anything in Esperanto.

I ordered Esperanto books from ELNA, none of which I could read.

However, the very fact that such books existed encouraged me to go on.

One day, in the mid-1990's, I went to a meeting of the Washington (DC) Esperanto Club. It was held in a library and had drawn a few people. I had always considered myself on the fringe of society but I realized that some of these people were even weirder than me. This frightened me.

I could hardly speak. With one exception, a man who like me had wandered in for the first time, I was not drawn to these Esperantists. Maybe part of it was that we couldn't communicate.

However, I was still drawn to the idea of Esperanto.

Each year I continued to send in membership dues to ELNA and buy more books in a language that I admired but couldn't read.

As a result I have a nice library of Esperanto books back to the 1980's.

This summer I decided to learn Esperanto.

I used a number of books but ultimately just downloaded Gerda Malaperis ( text, English commentary, and mp3 audio) and slavishly went through it. Little by little everything came together.

Several months ago I went to Toronto. While I was there an Esperanto conference took place over three days. I was in heaven being with people who spoke a language that I now could understand and speak. One of the high points was a guided tour around the city in Esperanto.

Following this I went to NASK 2009 for the summer program.

NASK had 30 participants this year from all over the world. I lived with three Esperantists from Italy, Germany and the US. All of them were very sweet and wonderful people.

My teachers were superb. I should mention that one person I met there, Lee Miller, is one of the most supportive and enthusiastic teachers I have ever encountered. We are so lucky to have this incredible man in our community. If you ever have an opportunity to study with him, do so.

It has been a wonderful journey. I am so happy that I finally took the plunge. I write e mails several times a week in Esperanto and am working my way through La flava hundo by Simenon. My philosophy in learning languages is to read things of personal interest.

'Weird'

August 17, 2009 by NJ_Esperantist, 14 weeks 2 days ago
Comment id: 2948

I was struck by your description of Esperantists as 'weird'. I'm not offended by this at all, but I hang with a group more on the verge than Esperantists. Esperantists, if anything can be said to compose a good cross section of good, intelligent, honest folks. I feel I can pretty much trust an Esperantist and that we'll have 'something' to say to each other. My other hangout is railroad enthusiasts. To be a railroad enthusiast, or 'railfan' as we're called, you either need to work for a railroad, photograph them a lot, or model them. I'm more of a railroad sympathizer as I specialize in the history of one branch of a medium sized former railroad. But trust me, I have more in common with Esperantists that the guys I associate with, except maybe in the library.

geek hierarchy

August 17, 2009 by russ, 14 weeks 2 days ago
Comment id: 2949

russ's picture

Weirdness is relative... For every niche hobby, there's something else even geekier.

And both Esperantists and fervojistoj are too obscure to even show up on the classic Geek Hierarchy chart (though speaking Klingon makes the cut!). :)

http://www.brunching.com/geekhierarchy.html

Klingons have better PR

August 17, 2009 by NJ_Esperantist, 14 weeks 1 day ago
Comment id: 2950

Gak, I'm on that Geek Hierarchy chart!

First Encounter

August 15, 2009 by NJ_Esperantist, 14 weeks 3 days ago
Comment id: 2938

The first time I encountered mention of Esperanto was when I had to write a research paper for English. Might have been sophomore or junior year, this was pre-internet. Likely it was from the tiny forlorn copy of Mario Pei's 'Wanted a World Language'. While I cannot say I'm still proud of the research paper (the secret to good grades is picking an obscure subject,) it laid out the simplicity of Esperanto.
A visit to our big county library brought about the discovery of three books, all of which have sadly gone missing: Teach Yourself Esperanto, Esperanto the Aggressor Language, and 'Talk Your Way Around the World' by Pei.
Acquiring a newer version of TY plus a dictionary was what got me in contact with ELNA.
Anyone else notice that there was a version of TY that had a LOT of typos?

Well, I did notice that....

October 11, 2009 by Reg Reid, 6 weeks 2 days ago
Comment id: 3232

Reg Reid's picture

_Esperanto,The Aggressor Language_ was chock full of typos and just plain bad Esperanto.

Mistajpoj?

August 15, 2009 by formiko, 14 weeks 3 days ago
Comment id: 2939

formiko's picture

Anglaj mistajpoj aŭ Esperantaj mistajpoj?

Mistajpoj

August 15, 2009 by NJ_Esperantist, 14 weeks 3 days ago
Comment id: 2941

Eble ambaux. Mi ne plu posedas tiun libron. Mi kaj mia amikino lernadis el gxi kaj ni rimarkis tajperarojn en la libro. Nune mi memoras nun eraran piednoto kun miksitaj literoj.

Mack Reynolds

August 14, 2009 by RonWolf, 14 weeks 4 days ago
Comment id: 2929

I first heard of Esperanto in the late 1970s when I was in high school I read about it in the Science Fiction writings of Mack Reynolds. He wrote tales of Utopian Societies of the future, and in his stories everyone spoke Esperanto as a second language. To be perfectly honest at that time I thought it was his wonderful dream. I remember thinking that it was such a beautiful idea, I wish someone would actually do it.

It took about 20 years for me to find out that he was not talking about a beautiful linguistic dream of the future, but one of the past. As soon as I found that it was something real, and not just a dream (revo), I set about to learn this language.

I was in Japan

August 14, 2009 by kavaliro, 14 weeks 5 days ago
Comment id: 2925

kavaliro's picture

I was stationed in Japan, bored. I started looking for a hobby that wouldn't cost any money but would be interesting, and started researching constructed languages. Klingon was appealing, but there's so few people who speak it and lacks some polish. I then ran across a short introduction to Esperanto and was put off by the fact that it sounded too much like Spanish. (Little did I know how much I'd appreciate that later.) I spent a month or so learning Lojban, and realized that, like Klingon, it was more or less useless. Interesting, but useless. So I started learning Esperanto. I took the course at pacujo.net, and I was hooked! Lo and behold, the tiny little library on the base had a copy of Teach Yourself Esperanto! It hadn't been checked out in over a decade. I believe it was a first edition. What impossible odds, to find an Esperanto book in such a place!

Once I learned Esperanto, I realized I had seen it before: it's used in training exercises in the Navy. Or at least it was while I was still in the service. It was not a surprise when I heard about it being, "The Aggressor Language."

I'm amazed how many doors have opened for me because of Esperanto. I've gotten several jobs and several more interviews because of Esperanto. I've got friends all over the world. It's probably one of the main things people remember about me (though, I admit to being an all-around strange bird, so it might not be the only thing that sticks in people's minds about me.) My introduction to the Baha'i Faith came because of Esperanto. Honestly, I can think of few areas of my life which have not been improved by learning Esperanto. I wish I had known about it much sooner.

Aggressor

August 14, 2009 by Ailanto, 14 weeks 5 days ago
Comment id: 2928

Ailanto's picture

A bit about Aggressor for those who haven't met it yet...

http://esperanto-usa.org/eo/node/251

http://esperanto-usa.org/eo/node/1028

And my pages: http://kafejo.com/lingvoj/auxlangs/eo/maneuver/. (Be sure to click on all the navigation links at the upper right to see everything... except supren and hejmen, which would take you out of the Aggressor pages... 0, 1 and 2 lead to other sets of Aggressor pages.)

I was 9 or 10

August 12, 2009 by formiko, 15 weeks 5 hours ago
Comment id: 2909

formiko's picture

This was in 1980. An elderly neighbor died, and I was allowed to rummage through his book collection. He had an old school book from around 1920 or something. It had a little poem that went like this:
Hundido krias baŭ ŭaŭ ŭau
Katido krias miau miau miah
Ŝafido krias baa baa baa
Infano krias maa maa maa!
I never forgot that poem.
Ĉu ĝi ne estas amuza, ke mi ankoraŭ memoris tion?

And since I was a language geek as a young child (I learned Russian and Mandarin by age 9..that's another story), Esperanto was a lot easier than Russian!I actualy dropped E-o for quite a few years, and after I was diagnosed with MS (alia rakonto!) I took up Esperanto again to help with my memory. Since MS destroys my memory as well, I figured it would take me a long time to get fluent. Actually 2 years later of almost daily reading, and increasing mŭ vocab, I can run with the big dogs! (Mi ankoraŭ devas fari tiun ekzamenon ĉe lernu) Mi volas traduki iujn infanlibrojn nun.
Ja vere "La Kato in la Ĉapelo" aŭ "Verdaj ovoj kaj Ŝinko"...

Libro . . .

August 12, 2009 by Lee Miller, 14 weeks 6 days ago
Comment id: 2910

Chu vi memoras la titolon de la libro? Estus interese retrovi ghin . . . Mi havas kelkajn lernolibrojn el tiu epoko, sed ne memoras tian poemon.

LM

Granda ruĝa libro

August 12, 2009 by formiko, 14 weeks 6 days ago
Comment id: 2912

formiko's picture

..kun 300 paĝoj.Mi ne memoras la titolon. Ĝi verŝajne havis tutajn subjektojn, similas enciklopedion aŭ referenclibron. Ĝi nur havis unu alineon aŭ paĝon pri Esperanto.
Mi aĝis 9 jarojn. Mi ŝokis, ke mi memoris tion! :)

Libro, denove . . .

August 12, 2009 by Lee Miller, 14 weeks 6 days ago
Comment id: 2914

Ha . . . do temas pri libro pri diversaj temoj, ne Esperanto-lernolibro. Bone – tiajn mi ne havas. Sed tamen, estus interese trovi la fonton de la poemo. Mi konfesu ke mi vere ŝatas ĝin . . .

LM

Libro trovita!

August 13, 2009 by Lee Miller, 14 weeks 5 days ago
Comment id: 2921

La libro estis:

Miss Winifred Sackville Stoner

FACTS IN JINGLES

By
WINIFRED SACKVILLE STONER, JR.

(Written Between the Ages of Five and Twelve)

ILLUSTRATED WITH PHOTOGRAPHS

INDIANAPOLIS

THE BOBBS-MERRILL COMPANY
PUBLISHERS

COPYRIGHT 1915
THE BOBBS-MERRILL COMPANY

La poemo estas sub #154:

AN ESPERANTO POEM PLAIN TO ALL

HUNDIDO krias "Bow-wow-wow !"
Katido krias "Meow-meow !"
Bovido krias "Moo-moo-moo !"
Kolombo krias "Coo-coo-coo !"
Shafido krias "Baa-baa-baa !"
Infano krias "Ma-ma-ma !"

La kompleta teksto estas en la reto:

http://www.archive.org/stream/factsinjingles00stoniala/factsinjingles00s...

LM

Stoner denove

August 14, 2009 by Ailanto, 14 weeks 5 days ago
Comment id: 2927

Ailanto's picture

Stranga koincido?! Antaŭ tri semajnoj mi skribis pri ŝi: http://esperanto-usa.org/eo/node/1389#comment-2809. Bedaŭrinde mi nur foliumis la libron, do mi ne rimarkis tiun poemeton.

El la sama libro...

August 13, 2009 by Tim Westover, 14 weeks 5 days ago
Comment id: 2922

Tim Westover's picture

ALL the nouns must end in O,
Akvo (water), Banto (bow),
While adjectives all end in A,
Bona patro (good papa),
And adverbs end in letter E,
Rapide in a rapid way.
Soon I'll teach the vowels to you,
Saying, "Pa, may we go too?"
And the diphthongs au, aj, oj
We pronounce as "Thou, my boy."
Best of all the charming verbs,
They can never wreck our nerves
With exceptions cruel, unkind,
For the same you'll always find
Blessed AS, IS, OS, US, U,
Endings that are ever true.

WOW!

August 13, 2009 by formiko, 14 weeks 5 days ago
Comment id: 2923

formiko's picture

Could THAT have been the book? A lot of the poems seem to ring a bell. I think the book I had had this book in it. I'm not sure.
Great Find!
Granda trovajo!

THE book?

August 13, 2009 by Lee Miller, 14 weeks 5 days ago
Comment id: 2924

I think it is probably the book . . . I've ordered a copy--the whole thing seems so intriguing (the age of the author, profusely illustrated with photos, etc.) that I've got to see it for myself.

Of course, some of the poems could have been reprinted in another book at some time.

LM

It was Red Dwarf for me

August 11, 2009 by KriZe, 15 weeks 14 hours ago
Comment id: 2899

KriZe's picture

I saw Red Dwarf in England in 1992. I thought Esperanto was employed as a parody of Klingon.

In 1994, I found soc.culture.esperanto and thought it had to do with Red Dwarf. I wondered what kind of losers would go so far as to learn a joke language from a sitcom. One of the posts in fact referenced Red Dwarf, and included alt.tv.red-dwarf's explanation of the idea of an international language. So I check out TYE from my university library and the rest is solid-gold history.

Hej Vi!

August 11, 2009 by Ailanto, 15 weeks 10 hours ago
Comment id: 2903

Ailanto's picture

KriZe, ulo! Mi ankoraŭ atendas "Ĉi Tie Nun" 023!!!

First heard about Esperanto

August 11, 2009 by swpage24, 15 weeks 17 hours ago
Comment id: 2898

I think I first heard about Esperanto in a book called The Story of Language, by Mario Pei. It had a couple of paragraphs about Esperanto, and some other planned languages. I was about twelve or thirteen. Not long after, I was in a book store and saw a copy of Teach Yourself Esperanto. Just browsing through it in the store, I learned most of the grammar: the verb tenses (as, is, os, us), all nouns end in o, adjectives in a, plurals in j, accusative in n. But I never went any further. In high school and college I studied "normal" languages: Spanish, French, Portuguese, Russian, and even briefly Danish. Since I lived for a time in Spain, Mexico, and Costa Rica, I even managed to learn one of them (Spanish). Years later, January 2005, I decided to learn Esperanto. I knew it was very easy and therefore would not require a long residence in some Esperanto-speaking country. In September 2005, I showed up at a meeting of the Esperanto Society of New York, and the rest is history. I've always found Esperanto intriguing, and a good idea, so I sometimes think I was an Esperantist years before I ever learned Esperanto.

Scott Page

I first heard about it

August 11, 2009 by marianas, 15 weeks 19 hours ago
Comment id: 2897

I first heard about it several years ago. There's a joke in one of Diane Duane's Wizard books about how the Speech "sounds like escargot--I mean Esperanto." I didn't know what Esperanto was, so I asked my mom. I have no idea what her answer was, but since it certainly wasn't very memorable I never pursued it further. I don't know what made me think of it again, but a couple years ago I decided to look it up online to see what I could find, discovered lernu, and got kind of sucked in.

How I First Heard About Esperanto

August 11, 2009 by Russ Watkins, 15 weeks 21 hours ago
Comment id: 2895

Russ Watkins's picture

I believe that I first heard about Esperanto in an advertisment in some boys magazine through which I recieved a copy of "Teach Yourself Esperanto". That was the seed. I think I read through the book, then it sat on the shelf for several years. When I was active in the Bahi Faith I of course heard of it again.

I don't really remember when I first began to seriously study Esperanto, but it has been a sporadic effort unti about 4 or 5 years ago when I completed my first correspondance course. It seems that Esperanto was always calling me, and now part of my identity is being an Esperantist.

Not sure when I first heard of it.

August 11, 2009 by russ, 15 weeks 22 hours ago
Comment id: 2894

russ's picture

I also don't remember when I first heard of it. I know I was aware of it during my early teen years if not earlier, since I recall we had some humor book at home that was a parody catalog of odd tourist gadgets, and it included an Esperanto tourist phrasebook, and I'm pretty sure I understood at least vaguely what Esperanto was at that point. So Esperanto was on my radar for most of my life, but not something that actively interested me.

Years passed before I actively decided to learn Esperanto, in 2003. That story is already told here:
http://esperanto-usa.org/en/node/359

When I first heard about Esperanto...

August 11, 2009 by ganymeder, 15 weeks 1 day ago
Comment id: 2892

ganymeder's picture

Honestly, I can't really place it. I knew it was used on "Red Dwarf"- a britcom I followed avidly, and then I noticed it was used in the "Stainless Steel Rat" series by Harry Harrison- a series of books I followed avidly. But other than that, I didn't really give it much thought.

Recently, I started visiting http://www.change.org because they had both an AR blog and a Human Trafficking blog that I was interested in. One of my "friends" invited me to a pledge- "Learn Esperanto in 10 minutes a day and become a citizen of the world." I thought, "Yeah, right (sarcasm)," but still clicked on the link. There was a video by a linguist talking about how easy it was and all the things you could do. I thought "Well, why not? It's only 10 minutes a day, and if I don't like it, I can always stop." I started learning that night. When I told my son that I was going to do it, he wanted to do it with me, so we started studying together at lernu.net. That was in March.

I've actually devoted much more than 10 minutes a day to learning Esperanto because I just love it so much. It's logical and fairly intuitive and just a lot of fun, especially since my (8 year old) son and I speak it like a secret language. We aren't fluent, but we have fun playing games and speaking the phrases we do know. I'm currently reading "Alico en Mirlando" now, and we're just reading it to get the basic story without picking out the individual words. I also began corresponding with other Esperantists around the world. Again, for fun!

I'll go first ...

August 10, 2009 by Tim Westover, 15 weeks 1 day ago
Comment id: 2890

Tim Westover's picture

I first heard about Esperanto in 2000. I was a huge Tolkien fan and spent quite a bit of time researching his world online. Many of the web pages I visited said that Tolkien's Middle Earth languages were "created languages, like Esperanto."

I talked to my awesome history teacher, Mr. Young, about Esperanto. Had he said, "Aw, that's something that died out years ago," I probably wouldn't have pursued it, but instead he honestly admitted that he didn't know what the current status of the language was and encouraged me to do my own research. I checked with a local bookstore, and they ordered me a copy of "Teach Yourself Esperanto" with cassettes. Within a few months, I ordered more textbooks, went to the ELNA kongreso in Atlanta, and NASK in San Francisco.

To the best of my abilities, I can not recall.

August 16, 2009 by Bandikoto, 14 weeks 2 days ago
Comment id: 2944

Bandikoto's picture

It was a concept familiar to me by the time I discovered the E-o lessons on the Plato terminal we had in the cooler at LLNL. I'd also read a little bit about it by Mike Urban (haven't seen him in a coon's age) on net.lang/sci.lang. So, I first started learning it about the summer of '83. When I found out that our late friend Don Harlow was giving a class at Berkeley that fall(?), I attended that and the rest...

Poll

How often do you wear a green star? (or other identifying Esperanto symbols...):

Featured Bloggers

Darcy Ross on Local Groups
Haroldo de Esperanto on NASK

AdaptiveThemes