Skip to content

Nekonataj vortoj

Ĝeraldino Vrajto's picture

Legante la nunan bultenon ELNA-n, mi trovis du vorton kiujn mi ne komprenas. La du vortoj estas: aferkunsido kaj hurŝiko. Kion signifas ĉi tiuj vortoj?

Amike
Ĝeraldino VRAJTO (Ĝernjo)
gw_grin ĉe yahoo punkto com

September 11, 2007 by Ĝeraldino Vrajto

Comments

"Huroshiko"

September 13, 2007 by Lee Miller, 2 years 10 weeks ago
Comment id: 1492

Nu, mi sentas min iom stulta, char estas ghuste mi kiu povas klarigi pri kio temas . . . mi komencis tralegi la bultenon ghis mi trovis la vorton kaj tuj konsciis pri la afero.

La vorto aperas en la artikolo de Margaretha Symoens pri NASK 2006 en pagho 6. En la antaulasta alineo trovighas: ". . . kaj lerte ni nodis huroshikojn kiel dorsosakojn."

"Huroshiko" estas japana vorto . . . temas pri speciala peco de tolo, ofte tre bela, foje tre simpla, chiam kvadrat-forma, kiun oni au faldas au nodas por fari diversajn ilojn. Ekzemple, oni povas enfaldi librojn por porti al la lernejo, au enfaldi la tagmanghon, kc. Per speciala nodado oni povas ech (vere--mi vidis propraokule!) fari dorsosakon . . . au chapon! Estas pluraj fotoj de ni kiuj cheestis en la vespera programo dum ni portis tre shikajn chapojn diversformajn. Bone, ke oni ne publikigis ilin!!

Huroshiko estas speciala japana arto, iom simila al origamio. Ekzistas tradiciaj manieroj faldi kaj nodi la tolon.

Mi esperas ke tio solvas la misteron . . .

Plej amike,

Lee

re: Huroŝiko

September 14, 2007 by Ĝeraldino Vrajto, 2 years 10 weeks ago
Comment id: 1494

Ĝeraldino Vrajto's picture

Tre dankon!

Amike,
Gxeraldino VRAJTO (Gxernjo)
gw_grin cxe yahoo punkto com

Nekonataj vortoj

September 12, 2007 by Lee Miller, 2 years 10 weeks ago
Comment id: 1491

Chu vi povas indiki por ni, kie trovighas la nekonata vorto "hurshiko"? Mi iom rapide tralegis la bultenon, kaj tute ne rimarkis ghin.

Lee

aferkunsido

September 12, 2007 by Marko, 2 years 10 weeks ago
Comment id: 1490

Ĉu "aferkunsido" ne signifas simple kunsido pri afero?

Kunteksto bezonata

September 11, 2007 by hoss, 2 years 10 weeks ago
Comment id: 1489

Hurŝiko, ĉu? Jes, ŝajne tio estas tajperaro, sed estas malfacile diveni la ĝusta(j)n vorto(j)n sen kunteksto. (Eble ekkrio pri moda vestaĵo: “Hu... ŝika!” ;-)

Kio estas la tuta frazo, en kiu tiu mistera vorto aperas?

aferkunsido

September 11, 2007 by limako, 2 years 10 weeks ago
Comment id: 1487

limako's picture

Esperanto-USA (antauxe ELNA) uzas la terminojn "aferkunsido" kaj "plenkunsido" por priskribi la sesiojn dum la landaj kongresoj kiam oni diskutas certajn aferojn aux kiam cxiuj partoprenos.

Pri la alia vorto, mi tute ne scias. Eble estas tajperaro: enmetu "histriko" tie kaj vidu cxu estas senchava. :-)

--
Steven BREWER

Poll

How often do you wear a green star? (or other identifying Esperanto symbols...):

Featured Bloggers

Darcy Ross on Local Groups
Haroldo de Esperanto on NASK

AdaptiveThemes