Sube troviĝas "lingva mapo" de Eŭropo. Aperas dudeko da lingvoj. Eble pro tiu diverseco Esperanto estas iom pli sukcesa en Eŭropo, ol en Usono -- la lingvoproblemo estas pli sentebla.
Fonto: Wikipedia
La nordamerika mapo certe estus malpli bunta, almenaŭ oficiale. Mi scias, ke Usono ne havas oficialan lingvon, sed nur la angla kaj eble la hispana estas parolata tra la tuta lando. Ofte, la reago de anglalingvanoj al parolantoj de la hispana kaj aliaj "lingvoj de enmigrintoj" en mia ŝtato estas "Ili lernu nian lingvon." Neniu parolas pri meza vojo aŭ paŝoj je ambaŭ flankoj interkompreniĝi.
Darcy Ross on Local Groups
Haroldo de Esperanto on NASK
Esperanto: Learning and Using the International Language.
By David Richardson.
See more recommendations for
beginners, next steps, and advanced readers.
Comments
Lingva mapo
November 2, 2009 de bugo, 2 weeks 6 days ago
Comment id: 3312
Estas ja tre bunte. Sed ne estas nekutime legi ke iu estro en Europo diras "Esperanto mortas", aŭ "oni devas paroli plurajn (neartefaritajn) lingvojn, ne Esperanton." Tamen, mi pensu pri pli esperigaj aferoj. :-)
Pri via komenton pri via ŝtato (ankaŭ mia ŝtato, mi pensas)--mi konsentas. Ne ĉiuj, sed multe, multe da homoj pensas tiamaniere. Sed, ŝajnas ke geknaboj ne ankoraŭ havas tian emon. Eble ni movos for de la "nur angla" pensado kiam pli kaj pli infanoj fariĝas plenkreskuloj. Estus bone se ilia dua lingvo estus esperanto. Do, unu el niaj taskoj... :-)