John Hodgman Spertulo Ankaŭ pri Esperanto

limako's picture

Antaŭ kelkaj tagoj, unu el miaj antaŭaj studentoj tujmesaĝis min kaj, ekscitege sciigis min ke John Hodgman serĉis iun kiu povas traduki ion Esperante por li. Se vi ne konas John Hodgman, li estas tre konata ĉe mia familio ĉar li ofte aperas ĉe la Daily Show with John Stewart kaj ĉe la televidaj reklamoj de Apple.

Mi tuj respondis kaj li demandis kiom rapide mi povus traduki kaj kiom mi pagigus. Mi promesis fari la tradukon ene de du tagoj kaj petis subskribitan ekzempleron de lia libro, Areas of My Expertise (Fakoj de Mia Sperto). Konsentite, li sendis al mi la tekston, kiu devenas de lia libro -- ĝi iomete temas Esperantan kulturon kaj montris iom da kono de Esperanto. Fakte, jam kelkaj vortoj estis jam en Esperanto, ekz "vera aŭ falsa" kaj "vojo de la krokodilo." Vidu sube por la tuta teksto kiun mi tradukis:

Kial oni brosas per broso sed kombas per kombilo (2009/1)

D. Gary Grady is Vice President of the American Association of Teachers of Esperanto (AATE). He lives in Durham, NC.
dgary cxe mindspring punkto com

In English we can say, “I brush my hair with a brush and comb my hair with a comb,” which seems simple enough. So why is it that in Esperanto we say, “Mi brosas miajn harojn per broso kaj kombas miajn harojn per kombilo”?

One difference is that in Esperanto the word haro means a single hair, so we refer to brushing or combing our harojn, plural. This is logical, and it’s similar to the way many other languages say it, but a literal translation sounds comical to native English speakers because we say “hairs” only in reference to hairs that are noticeably few and relatively far apart. (Yes, like the ones on the top of my head. Thanks for reminding me.) Someone learning Esperanto might be amused by this, but probably not confused.

The other difference is more puzzling. Why do we refer to the two hair care instruments in question as brosoj kaj kombiloj? Why not brosoj kaj komboj, or brosiloj kaj kombiloj? Why does one require the -il suffix and not the other?

Usona Esperantisto 2009/1 now available at gazetejo.org

Now that issue 2009/2 of Usona Esperantisto is on its way to the printer, the issue 2009/1 is available for free to non-subscribers.

Want to get the current issue in both electronic and paper forms as soon as it’s available? Do you enjoy competing in monthly contests for fabulous cash prizes? Like helping worthy causes? You can do all that and more by joining Esperanto-USA for one low, low price. (Hint, hint.)

Selected articles from 2009/1 will also be appearing in HTML form soon.

Kandidatoj por estrarano/ Candidates for Board of Directors

Jen la informilo kiu troviĝas sur la balotilo sendita al E-USA membroj. Oni kiu membriĝas antaŭ aŭ ĉe la Landa Kongreso ankoraŭ rajtas voĉdoni eĉ ĝis la bankedo ĉe la kongreso. Legu plu por la biografetoj de la kandidatoj.

MeKaRo 2009 en Toronto

La Esperanto Rondo de Toronto gastigas la 6an MezKanadan Renkontiĝon (MeKaRo) ĉijare. Ĝi okazos dum la longa semajnfino (en Kanado) je la 16-a ĝis 18a de majo -- tio estas la semajnfino antaŭ la usona Landa Kongreso. Oni turnu sin al mekaro2009 at sympatico dot ca.

57a Landa Kongreso Sankta Luiso / 57th National Congress St. Louis

St. LouisThis is a brief page with pointers to up-to-date information about the 57th Landa Kongreso in at the Sheraton Westport Lakeside Chalet in St. Louis (May 22 - 25, 2009).

You can read the Full Announcement and download the provisional schedule (Note that it is subject to change!). You can also register for the congress and sign up to find a roommate.

We'll try to keep this page as up-to-date as possible. Watch for updated information as the date approaches!

Great Success!

Damir's picture

Today Esperanto@UIUC's Esperanto-Week came to a fulfilled end. We met for an hour Monday-Friday over snacks and jollity and worked through a chapter of "Teach Yourself Esperanto" per day. We had two new members who came every day (they should get a trophy--what brave souls) and are now speaking beautifully and clearly learning beyond what the class has taught.

Save on Registration for Landa Kongreso!

St. LouisEarly registration for the Landa Kongreso ended on March 31. But sign up before May 1st and save $20! We have a great meeting planned with several interesting excursions and lots of opportunity for discussion.

You can register on line.

Projects for Esperanto-USA in 2009 - 2010

This page is for brainstorming projects that Esperanto-USA will champion in 2009 - 2010. Participation is open to all; please edit this page and make contributions as you see fit.

NASK This Summer

filipo's picture

NASK, The North American Summer Esperanto Course, is in San Diego, June 29 - July 17.

See the webpage at: http://esperanto.org/nask/

Syndicate content